11 жовтня постійні представники країн-членів Європейського Союзу узгодили попередній варіант декларації до саміту Східного партнерства, що відбудеться в листопаді 2017 року.
Найбільші дискусії точились довкола узгодження формулювання про європейські прагнення партнерів ЄС, противниками чого виступали Німеччина та Нідерланди. За результатами переговорів дійшли згоди, що "європейські прагнення" в документі звучатимуть не як "recognise the European aspirations", а як "acknowledge the European aspirations" – формулювання, яке вже було у Ризькій декларації Саміту Східного партнерства 2015 року.
В українському варіанті "acknowledge" та "recognise" перекладаються, як "визнавати". Проте в англійські мові перший варіант є напівтону менш потужним за значенням.
На вимогу Нідерландів в тексті декларації також буде згадка про те, що Угода про асоціацію з Україною набула чинності після ухвалення Європейською Радою грудневої заяви 2016 року про те, що Угода не гарантує Україні членства в ЄС, гарантії колективної безпеки тощо.
Також за наполяганням Угорщини до проекту декларації внесено заклик до "міцнішої взаємодії країн-партнерів у модернізації систем освіти", "дотримання прав, які вже мають представники національних меншин" тощо.
Наразі проект декларації має бути підтриманий країнами-партнерами Східного партнерства.
З більш детальною інформацією можна ознайомитись за цими посиланнями: